<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: El Cazador de la Bruja parody episode 1</title>
	<atom:link href="http://azureflame.dasaku.net/2007/04/08/el-cazador-de-la-bruja-parody-episode-1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://azureflame.dasaku.net/2007/04/08/el-cazador-de-la-bruja-parody-episode-1/</link>
	<description>Fat cats make anime better</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Jan 2012 20:19:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Koishou</title>
		<link>http://azureflame.dasaku.net/2007/04/08/el-cazador-de-la-bruja-parody-episode-1/comment-page-1/#comment-228</link>
		<dc:creator>Koishou</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2007 22:51:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://azureflame.ikimashou.net/?p=164#comment-228</guid>
		<description>Funny indeed. Keep it up!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Funny indeed. Keep it up!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danny Choo</title>
		<link>http://azureflame.dasaku.net/2007/04/08/el-cazador-de-la-bruja-parody-episode-1/comment-page-1/#comment-226</link>
		<dc:creator>Danny Choo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2007 22:19:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://azureflame.ikimashou.net/?p=164#comment-226</guid>
		<description>The translation &quot;holding woman&quot; is funny.
probbaly better as &quot;woman owning (something)&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The translation &#8220;holding woman&#8221; is funny.<br />
probbaly better as &#8220;woman owning (something)&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hinano</title>
		<link>http://azureflame.dasaku.net/2007/04/08/el-cazador-de-la-bruja-parody-episode-1/comment-page-1/#comment-227</link>
		<dc:creator>Hinano</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2007 21:49:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://azureflame.ikimashou.net/?p=164#comment-227</guid>
		<description>Haha I dunno for some reason I&#039;ve found HARD GAY to be funnier than HARD YURI XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha I dunno for some reason I&#8217;ve found HARD GAY to be funnier than HARD YURI XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karura</title>
		<link>http://azureflame.dasaku.net/2007/04/08/el-cazador-de-la-bruja-parody-episode-1/comment-page-1/#comment-225</link>
		<dc:creator>Karura</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2007 21:41:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://azureflame.ikimashou.net/?p=164#comment-225</guid>
		<description>Glad you liked it...I&#039;m planning to parody the whole series, just as long as the source material doesn&#039;t let me down.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Glad you liked it&#8230;I&#8217;m planning to parody the whole series, just as long as the source material doesn&#8217;t let me down.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sasa</title>
		<link>http://azureflame.dasaku.net/2007/04/08/el-cazador-de-la-bruja-parody-episode-1/comment-page-1/#comment-224</link>
		<dc:creator>Sasa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2007 21:14:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://azureflame.ikimashou.net/?p=164#comment-224</guid>
		<description>You cannot believe how much I LOVE these posts... if you&#039;re gonna continue doing the HARD YURI parodies, it&#039;s enough reason for me to continue watching El Cazador XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You cannot believe how much I LOVE these posts&#8230; if you&#8217;re gonna continue doing the HARD YURI parodies, it&#8217;s enough reason for me to continue watching El Cazador XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 1.367 seconds -->

